1、人類生命探索之旅──肉體
1
An overview
of the Human Adventure
By Pat Rodegast & Judith Stanton
宇宙逍遙遊 王季慶譯(方智)
₡
〇不是所有的愛與光人類都消受得起
Δ
肉體
頗像是太空衣。
Physical bodies
Are rather like space suits.
₡
〇肉體→→載具也
〇是→→月邊也
〇太空衣→→遮罩也
[]
你們的肉體
對你們而言
可以象徵——局限、
最終的痛苦和死亡、
令人驚訝和警惕的需求、
及帶來無限污辱的未曾預期的瑣事
或者它們可被視為靈魂選擇的居所
因為,它們很像太空衣
在你們所居之處是必要的。
Your physical bodies
can be symbols to you of restriction,
of ultimate pain and death,
of surprising and alarming needs
and of unexpected triviality
that knows no bounds of denigration.
Or they can be seen as chosen vehicles
that souls are inhabiting
because, rather like space suits,
they are necessary where you are.
₡
〇肉體謂人的身體
也就是臭皮囊
〇此物終將因過度滿足使用而趨於老化遲鈍
〇惟有精神層面的提振
〇然後那個內在的化學反應
〇前後均平持衡
〇那個愉悅之情(愛與光)
〇才能被魂靈所正常顯現
₡₡
〇向外過度的追求有其局限性
〇超越了那一條戒律限度
〇將遭致最終的痛苦和死亡
〇索求無度
貪得無饜
〇涉入俗物太深
〇似身心靈無防護屏障(太空衣)
〇將導致令人驚訝的 警惕的 並帶來無限污辱的罵名
〇甚至浮現出未曾預知的疾病與煩惱
〇這不是我們所要的生命實相
沒有留言:
張貼留言