2016年7月10日 星期日

《健康之道》生命的六大法則

《健康之道》生命的六大法則
一九八四年一月二十七日)賽斯書
〇生命猶性命也
〇健康的生命 自人所得謂之生 自天所付謂之命 此莊子獨見之所云
〇不管長悠或短折 皆指由人天所來的 各自本自所有的人生內容或其實相表徵
〇長或短不是問題
〇重點在所得交付的使命 有沒有得到合情合理的實踐
〇由此點出 生命格調的昇華 即人體趨向健康的道理
〇底下有六大法則 是生存者應謹守的風格
〇離此 生命是灰色的
 
 
口授。
Dictation.
〇授。予也。從手。從受。
〇易頤卦云 觀頤。自求口食。
〇言物質世界的頤養 大部分是以養身爲主
〇然心靈心智的頤養 則以豐盛生命的實在爲目的
₡₡
〇口授是高層次的言說
〇類似金丹大道之口訣秘要
〇通常是師說(或乩承高靈)
〇透過特別的指導而授予的
〇尤其是感覺的那一部分
 
這些與生俱來的傾向或心態能大略轉譯如下:
These inborn leanings or attitudes can roughly be tanslated as follows.
〇因爲大部分是傾向先天本俱的能力
〇故僅就激活喚醒
〇或針對心思意念的重置
〇給與約略的描述
〇無需大費周章
 
 
↓↓↓
一、我 是個極好的生物 是我存在的宇宙裏的一個有價值的部分。
1. I am an excellent creature, a valuable part of the universe in which I exist.
〇我 說文曰
施身自謂也。或說我。頃頓也。從戈。從𠄒𠄒。或說古垂字。一曰古殺字。凡我之屬皆從我。(五可切)←
我→→施身也
是→→月邊也
月邊施身的我
本來是逍遙自在的
卻固執己見不愛惜羽毛(不知自愛愛人敬天)而無法與日月同光出入
自然最終的結局是 被自己抹殺 被自己邊緣化 成爲一路下墮的因子
〇易觀卦六三云 觀我生 進退 未失道也(虞注 我身也)
〇我身本自清靜無波 然頃刻之間困頓躓ㄓˋ礙
〇那是因爲我 跟宇宙相互連接的管道出了大問題(Big Trouble
〇本居月邊 一時消息共同進退的恒定消失了
〇那個極好的有價值的存在生生之物跑掉了
〇不復淳良 品格有瑕疵
〇不能與時俱進 與日月同輝
〇違背了宇宙的善道 必然遭致諸多困難而趨於消亡
 
二、我的存在蓬勃生氣了生命的所有部分 正如我自己的存在也被其餘的造物所蓬勃生氣。
2. My existence enriches all other portions of life, even as my own being is enhanced by the rest of creation.
〇值此愛壽命慧
〇我的生命的存在被抖擻了出來
〇其它肉體的部分 也被豐富了
〇導向正規的說法是
〇我的精神肉體交相作用
〇一個被稱之爲神奇心靈的實相 被造物者所創造而生氣勃勃
〇所有身心靈 全然說它是神氣活現者是
 
三、對我而言生長發展及利用我的能力是好的自然的且安全的 而在如此做時我也蓬勃生氣了生命所有其他的部分。
3. It is good, natural, and safe for me to grow and develop and use my abilities, and by so doing I also enrich all other portions of life.
〇如月邊星光閃爍
〇在時空交錯渾淪之際
〇人天一如
〇我的生長發展 是安全的自然的好生命力的
〇自利利它 我如是做時 構成了一幅實相世界
 
四、我永遠被我是其一部分的宇宙所護持 而我如此存在──不論那存在是否以肉身表達出來。
Next: I am eternally couched and supported by the universe of which I am a part, and I exist whether or not that existence is physically expressed.
〇不再侷限於肉身的束縛
〇我被全然的包裹護持
〇我的生長發展 趨於妙善
〇身心靈處於巔峰的狀態
〇一個真正的我被永遠創造
 
五、我天生就是個善良有價值的生物 而所有生命的元素和部分也都具有善的意圖。
Next: By nature I am a good deserving creature, and all of life's elements and parts are also of good intent.
〇我的本質是良善的
〇大至腦袋瓜子 小至一粒細胞核
〇從我生命元素裏頭看
〇我世世爲人 沒有不善的地方
 
六、所有我的不完美及所有其他生物的不完美在我存在其中的宇宙之更大計畫裏都得到了救贖。
And next: All of my imperfections, and all of the imperfections of other creatures, are redeemed in the greater scheme of the unisrse in which I have my being.
〇我內在的桃花源 本自宇宙更大的救贖計畫中
〇所有我的不完美 及所有其他生物的不完美
〇都在神的愛裏給稀釋銷融
〇於此浩瀚宇宙中
〇我們本性的良善 可以彌補些許不完美
〇神聖之力的護持
〇正使我們解脫了禁錮 而得到了心靈的慰藉與歡喜

沒有留言: