2016年7月27日 星期三

派特羅德迦斯的自語錄


派特羅德迦斯的自語錄

Prologue

Emmanuel

Δ

Emmanuel's Book: A Manual for Living Comfortably in the Cosmos

Pat Rodegast, Judith Stanton. 1985

宇宙逍遙遊 王季慶譯(方智)

 

 

The gifts I wish to give you

are my deepest love,

the safety of truth,

the wisdom of the universe

and the reality of God.

 

With these four things, nothing will deter you.

You will follow your hearts

swiftly to your destination,

which is Home.

 

I know there is confusion and doubt

and what appears to be chaos.

Can you see

that beneath these surface shadows

there is eternal Light?

 

This earth plane

is neither the beginning nor the end

of your existence.

It is simply a step. a schoolroom.

 

My friends, let me impress upon you

我的朋友,讓我將這銘刻你心:

 

how solidly

you are planted in eternity,

你是多麼穩固地

栽植於永恆裏

how brilliantly

you can shine in your own physical world,

在你們自己的物質世界中

你能多麼燦爛地發光,

how possible

it all is,

這所有的一切

是多麼地可能,

how beautifully

the Plan is designed.

這計畫又是設計得

多麼美妙。

 

In Gods Plan no soul is alone.

No soul is ever lost.

上主的計畫裡,不會有靈魂孤單,

更不曾有靈魂失落。

******************

 


〇說是自 實非自

光之靈 心也

Emmanuel

一個光之靈

沒有一個進入這物質世界的人

在其核心,不是

一個光之靈

孤單失落

對於靈魂而言 是不存在的

₡₡

〇靈 三口巫

〇而光 三頭兀

〇巫兀自做的活

〇然杏輝活心

賣起了丸藥

₡₡₡

靈光乍現 不是永恆

〇而巫兀自做的活 是永恆

₡₡₡₡

〇不是玩意兒

〇妳要巫兀自做的活 還是活心Q10

₡₡₡₡₡

〇光無所不在

〇神室即太空

〇光之靈是能量

〇妳要投身大地

〇去感染那個實際之光

〇無論是日光月光星光

〇持恆在永世的耀

〇那即是妳被撿擇的美妙

 

 

沒有留言: