派特羅德迦斯的自語錄
Prologue
Emmanuel
Δ
Emmanuel's
Book: A Manual for Living Comfortably in the Cosmos
Pat
Rodegast, Judith Stanton. 1985
宇宙逍遙遊 王季慶譯(方智)
The gifts
I wish to give you
are my
deepest love,
the safety
of truth,
the wisdom
of the universe
and the
reality of God.
With
these four things, nothing will deter you.
You
will follow your hearts
swiftly
to your destination,
which
is Home.
I
know there is confusion and doubt
and
what appears to be chaos.
Can
you see
that
beneath these surface shadows
there
is eternal Light?
This
earth plane
is
neither the beginning nor the end
of
your existence.
It
is simply a step. a schoolroom.
My friends, let me impress upon you
我的朋友,讓我將這銘刻你心:
how solidly
you are planted in eternity,
你是多麼穩固地
栽植於永恆裏
how brilliantly
you can shine in your own physical
world,
在你們自己的物質世界中
你能多麼燦爛地發光,
how possible
it all is,
這所有的一切
是多麼地可能,
how beautifully
the Plan is designed.
這計畫又是設計得
多麼美妙。
In Gods Plan no soul is alone.
No soul is ever lost.
在上主的計畫裡,不會有靈魂孤單,
更不曾有靈魂失落。
******************
₡
〇說是自 實非自
〇光之靈
心也
〇Emmanuel說
一個光之靈。
沒有一個進入這物質世界的人
在其核心,不是
一個光之靈。
〇孤單失落
〇對於靈魂而言 是不存在的
₡₡
〇靈 三口巫
〇而光 三頭兀
〇巫兀自做的活
〇然杏輝活心
〇賣起了丸藥
₡₡₡
〇靈光乍現 不是永恆
〇而巫兀自做的活 是永恆
₡₡₡₡
〇不是藥玩意兒
〇妳要巫兀自做的活 還是活心Q10
₡₡₡₡₡
〇光無所不在
〇神室即太空
〇光之靈是能量
〇妳要投身大地
〇去感染那個實際之光
〇無論是日光月光星光
〇持恆在永世的榮耀
〇那即是妳被撿擇的美妙
沒有留言:
張貼留言